Vorlagen

Managed Services Vertrag-Vorlage mit KI

Eine professionelle Managed Services Vertrag-Vorlage, die Sie direkt verwenden oder im Vertragsgenerator anpassen können.

Enthalten

Was Managed Services Vertrag enthält

DIENSTLEISTUNGEN

GEBÜHREN & ZAHLUNGEN

ZEITPLAN & KÜNDIGUNGEN

ZUGANG, SCHLÜSSEL & SICHERHEIT

HAUSTIERE & BESONDERE BEDINGUNGEN

AUSSCHLÜSSE

LAUFZEIT & BEENDIGUNG

HAFTUNG & SCHÄDEN

GELTENDES RECHT & STREITBEILEGUNG

ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN

UNTERSCHRIFTEN

KI-generierte Managed Services Vertrag-Vorlage als PDF

Vertrag über IT-Managed-Services

Dieser Vertrag über IT-Managed-Services (die "Vereinbarung") ist datiert auf den __________________ (das "Wirksamkeitsdatum"), geschlossen zwischen __________________ (dem "Dienstleister") und __________________ (dem "Kunden") (zusammen die "Parteien"). Die Parteien vereinbaren Folgendes:

Dies ist ein vereinfachter, geschäftsorientierter Entwurf für in den USA erbrachte IT-Managed-Services und Support. Es ist keine Rechtsberatung.

Wesentliche Bedingungen

1. LEISTUNGEN:

1.1 Der Dienstleister erbringt fortlaufende IT-Managed-Services und Support (die "Leistungen") monatlich für den Kunden. 1.2 Die Leistungen umfassen nur die in dieser Vereinbarung und in einem schriftlichen Leistungsplan oder einer Leistungsbeschreibung beschriebenen Punkte, die von beiden Parteien unterzeichnet sind (jeweils ein "Leistungsplan"). Wird ein Leistungsplan verwendet, beschreibt er die unterstützten Systeme, abgedeckten Standorte, enthaltene Software sowie vereinbarte Reaktions- und Lösungszeiten. Die Parteien können bei Bedarf zusätzliche Seiten beifügen, um die Leistungen detaillierter zu beschreiben. 1.3 Sofern die Parteien in einem Leistungsplan nichts anderes vereinbaren, umfassen die Leistungen im Allgemeinen Remote-Monitoring, Helpdesk-Support, grundlegenden Anwendersupport und die routinemäßige Wartung der abgedeckten Systeme. Projektarbeit, größere Upgrades, neue System-Rollouts, kundenspezifische Entwicklung und Arbeiten außerhalb der vereinbarten Supportzeiten sind nicht enthalten und werden separat berechnet, wenn der Kunde sie schriftlich genehmigt. 1.4 Der Dienstleister unternimmt wirtschaftlich angemessene Anstrengungen, die vereinbarten Reaktions- und Lösungsziele für Supportanfragen während der definierten Supportzeiten zu erfüllen. Der Dienstleister garantiert nicht, dass alle Probleme innerhalb eines bestimmten Zeitraums vollständig gelöst werden, wird den Kunden jedoch über Status und nächste Schritte informieren. 1.5 Der Kunde stellt dem Dienstleister rechtzeitig Informationen, Entscheidungen und Zugänge zur Verfügung, die zur Erbringung der Leistungen erforderlich sind. Wenn der Kunde die benötigten Informationen oder Zugänge verzögert oder nicht bereitstellt, ist der Dienstleister nicht verantwortlich für daraus resultierende Verzögerungen oder Ausfälle der Leistungen. 1.6 Jede wesentliche Änderung des Leistungsumfangs, einschließlich der Ergänzung von Standorten, Systemen oder Nutzern außerhalb des vereinbarten Umfangs, erfordert einen schriftlichen Änderungsauftrag oder einen aktualisierten Leistungsplan, der von beiden Parteien unterzeichnet ist, und kann die Gebühren ändern.

Diese Klausel definiert, welche IT-Managed-Services enthalten sind, wie sie in einem Leistungsplan beschrieben werden können und wie Änderungen des Umfangs behandelt werden. Sie stellt klar, dass laufender Support und Wartung abgedeckt sind, größere Projekte oder Arbeiten außerhalb der vereinbarten Zeiten jedoch zusätzliche Kosten verursachen können.

2. GEBÜHREN UND ZAHLUNG:

2.1 Der Kunde zahlt dem Dienstleister eine Pauschale von 900 USD (neunhundert US-Dollar) pro Monat für die Leistungen, abgerechnet am 1. Tag jedes Monats, sofern die Parteien schriftlich keinen anderen Betrag oder Abrechnungstermin vereinbaren. 2.2 Der Dienstleister stellt die Rechnung für die monatliche Pauschale am oder kurz vor dem 1. Tag jedes Monats aus. Der Kunde bezahlt jede Rechnung innerhalb von fünfzehn (15) Tagen nach Rechnungsdatum, sofern in der Rechnung oder in einem Leistungsplan keine andere Zahlungsfrist angegeben ist. 2.3 Die monatliche Pauschale umfasst nur die in Abschnitt 1 beschriebenen Leistungen und einen etwaig anwendbaren Leistungsplan. Zusätzliche Leistungen, die der Kunde außerhalb des vereinbarten Umfangs anfordert, einschließlich Projektarbeit, Notfall-Support vor Ort außerhalb der normalen Supportzeiten oder Leistungen für Systeme, die nicht als abgedeckt aufgeführt sind, werden zu den dann geltenden Sätzen des Dienstleisters oder wie schriftlich vereinbart abgerechnet. 2.4 Wenn der Kunde eine Rechnung bestreitet, informiert er den Dienstleister innerhalb von zehn (10) Tagen nach Erhalt der Rechnung schriftlich, beschreibt das Problem in angemessenem Detail und zahlt den unbestrittenen Betrag bis zum Fälligkeitsdatum. Die Parteien arbeiten in gutem Glauben zusammen, um strittige Beträge zu klären. 2.5 Bleibt eine Rechnung länger als fünfzehn (15) Tage nach dem Fälligkeitsdatum unbezahlt, kann der Dienstleister eine Verzugsgebühr von 1,5 % pro Monat (oder den maximal zulässigen Satz, falls niedriger) auf den überfälligen Betrag erheben und die Leistungen nach mindestens fünf (5) Tagen vorheriger schriftlicher Mitteilung über den Zahlungsverzug aussetzen. 2.6 Alle Gebühren sind in US-Dollar (USD) angegeben und enthalten keine anwendbaren Steuern. Der Kunde ist für alle Verkaufs-, Nutzungs- oder ähnliche Steuern auf die Leistungen verantwortlich, mit Ausnahme von Steuern auf das Einkommen des Dienstleisters.

Diese Klausel legt die monatliche Pauschale von 900 USD, die Abrechnung am 1., die Zahlungsfristen, die Abrechnung zusätzlicher Leistungen, die Behandlung von Rechnungsstreitigkeiten und die Folgen verspäteter Zahlung fest.

3. ZEITPLAN UND STORNIERUNGEN:

3.1 Die Leistungen werden fortlaufend monatlich während der Standard-Supportzeiten des Dienstleisters erbracht, die die Parteien in einem Leistungsplan oder einem anderen schriftlichen Dokument festlegen. Der Dienstleister kann bestimmte Leistungen außerhalb der Supportzeiten erbringen, z. B. Wartung außerhalb der Geschäftszeiten, wenn dies zur Reduzierung von Betriebsunterbrechungen erforderlich ist. 3.2 Der Dienstleister bemüht sich angemessen, geplante Wartungen oder Ausfallzeiten in Nebenzeiten zu legen, und informiert den Kunden, wenn praktikabel, vorab per E-Mail oder nach anderer vereinbarter Methode. 3.3 Wenn ein bestimmter Vor-Ort-Termin, ein Meeting oder ein geplantes Wartungsfenster angesetzt ist, kann jede Partei eine Verschiebung beantragen, indem sie mindestens achtundvierzig (48) Stunden vorher per E-Mail, Telefon oder anderer vereinbarter Methode informiert, und die Parteien arbeiten zusammen, um einen neuen Termin festzulegen. 3.4 Wenn der Kunde einen geplanten Vor-Ort-Termin, ein Meeting oder ein Wartungsfenster mit weniger als achtundvierzig (48) Stunden Vorlauf absagt oder verschiebt, kann der Dienstleister eine Stornierungs- oder Umbuchungsgebühr von bis zu zwanzig Prozent (20 %) der geschätzten Gebühr für diesen Termin erheben oder, bei einem im monatlichen Pauschalpreis enthaltenen Termin, eine angemessene pauschale Umbuchungsgebühr von höchstens 150 USD. 3.5 Wenn der Dienstleister einen geplanten Termin oder ein Wartungsfenster mit weniger als achtundvierzig (48) Stunden Vorlauf absagen oder verschieben muss, wird der Dienstleister sich angemessen bemühen, so bald wie möglich einen neuen Termin anzubieten, und keine damit verbundenen Stornierungs- oder Umbuchungsgebühren berechnen.

Diese Klausel beschreibt die monatliche Planung des Supports, den Umgang mit geplanter Wartung und die Regeln und Gebühren für das Absagen oder Verschieben von Vor-Ort-Terminen oder Wartungsfenstern, insbesondere innerhalb von 48 Stunden.

4. ZUGANG, SCHLÜSSEL UND SICHERHEIT:

4.1 Der Kunde stellt dem Dienstleister Systemzugang, Netzwerkverbindungen, Passwörter, Sicherheitstoken sowie, falls erforderlich, physischen Zugang zu den Standorten des Kunden bereit, die der Dienstleister zur Erbringung der Leistungen angemessen benötigt. 4.2 Der Kunde kennzeichnet klar alle Bereiche, Systeme oder Daten, die eine besondere Behandlung oder höhere Sicherheit erfordern. Der Dienstleister befolgt die angemessenen schriftlichen Sicherheitsregeln und -verfahren des Kunden, wenn er vor Ort ist oder mit den Systemen des Kunden verbunden ist. 4.3 Der Dienstleister trifft angemessene Maßnahmen, um Schlüssel, Zugangskarten, Passwörter oder andere Zugangsdaten zu schützen, die der Kunde bereitstellt, und verwendet sie ausschließlich zur Erbringung der Leistungen. Der Dienstleister benachrichtigt den Kunden unverzüglich, wenn solche Zugangsdaten verloren gehen, gestohlen werden oder als kompromittiert gelten. 4.4 Der Kunde ist dafür verantwortlich, an seinen Standorten eine sichere Arbeitsumgebung zu gewährleisten, einschließlich der Einhaltung aller anwendbaren Arbeitsschutzregeln. Der Dienstleister kann die Arbeit unterbrechen oder einen Standort verlassen, wenn er Bedingungen für unsicher hält, und wird den Kunden so bald wie möglich informieren. 4.5 Der Dienstleister kann die Nutzung gemeinsamer Benutzerkonten oder unsicherer Zugriffsmethoden verweigern, die die Systeme des Kunden unnötigen Risiken aussetzen könnten. Die Parteien arbeiten zusammen, um sichere Zugriffsmethoden für das Personal des Dienstleisters einzurichten.

Diese Klausel erläutert, wie der Kunde Systemzugang und gegebenenfalls physischen Zugang bereitstellen muss, und wie der Dienstleister den Zugang schützt und auf unsichere Bedingungen reagiert.
Risiko & Ausnahmen

5. HAUSTIERE UND BESONDERE BEDINGUNGEN:

5.1 Die Parteien erwarten nicht, dass Haustiere die Leistungserbringung beeinträchtigen. Wenn an einem Standort des Kunden, an dem Vor-Ort-Leistungen erbracht werden, Haustiere vorhanden sind, stellt der Kunde sicher, dass diese die Arbeit des Dienstleisters nicht stören und keine Sicherheitsrisiken verursachen. 5.2 Der Kunde informiert den Dienstleister im Voraus über besondere Gebäuderegeln, Sicherheitskontrollen oder andere ungewöhnliche Bedingungen, die den Zugang oder die Arbeit an den Standorten des Kunden beeinflussen können, einschließlich Anforderungen an Hintergrundprüfungen, Ausweise oder spezifische Dresscodes.

Diese Klausel behandelt die unwahrscheinliche Auswirkung von Haustieren auf Vor-Ort-Arbeiten und fordert den Kunden auf, besondere Gebäude- oder Sicherheitsbedingungen im Voraus mitzuteilen.

6. AUSSCHLÜSSE:

6.1 Sofern nicht ausdrücklich in dieser Vereinbarung oder in einem Leistungsplan angegeben, umfassen die Leistungen nicht: (a) Hardwarekäufe, Ersatzteile oder Softwarelizenzen Dritter; (b) Kosten, die von Drittanbietern berechnet werden, wie Internetanbieter, Cloud-Anbieter oder Softwareanbieter; (c) Wiederherstellung nach schweren Sicherheitsvorfällen, Datenpannen oder Katastrophen über die grundlegende Backup-Überwachung und den routinemäßigen Support hinaus; (d) kundenspezifische Softwareentwicklung, größere Systemmigrationen oder große einmalige Projekte; und (e) Support für persönliche Geräte oder Systeme, die nicht im Eigentum oder unter der Kontrolle des Kunden stehen, sofern die Parteien nicht schriftlich zustimmen. 6.2 Der Kunde ist für seine eigenen Datensicherungsrichtlinien verantwortlich und dafür, dass verwendete Backup-Tools oder -Services den Bedürfnissen des Kunden entsprechen. Wenn der Dienstleister Backup-Services als Teil der Leistungen oder als Zusatz anbietet, werden die Details und Grenzen in einem Leistungsplan beschrieben. 6.3 Der Dienstleister ist nicht verantwortlich für Ausfälle oder Probleme, die verursacht werden durch: (a) die falsche Nutzung von Systemen durch den Kunden oder das Ignorieren schriftlicher Empfehlungen des Dienstleisters; (b) Dienste, Software oder Hardware Dritter, die der Dienstleister nicht verwaltet oder nicht angemessen kontrollieren kann; oder (c) Ereignisse außerhalb der angemessenen Kontrolle des Dienstleisters, wie Stromausfälle, großflächige Internetausfälle oder ähnliche Störungen. 6.4 Wenn der Kunde Unterstützung bei ausgeschlossenen Punkten anfordert, kann der Dienstleister solche Arbeiten gegen zusätzliche Vergütung anbieten, wenn die Parteien schriftlich zustimmen.

Diese Klausel stellt klar, was nicht in den Managed Services enthalten ist, wie Hardwarekäufe, Kosten von Drittanbietern, Wiederherstellung nach größeren Vorfällen und große Projekte, und erklärt, dass zusätzliche Arbeiten an diesen Punkten separat berechnet werden können.

8. HAFTUNG UND SCHÄDEN:

8.1 Jede Partei ist für ihre eigenen Handlungen und Unterlassungen sowie die ihrer Mitarbeiter und Auftragnehmer verantwortlich, während sie nach dieser Vereinbarung tätig ist. 8.2 Der Dienstleister ist nicht verantwortlich für Nutzungsausfall, Datenverlust, entgangenen Gewinn oder andere indirekte, besondere oder Folgeschäden, selbst wenn er auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurde, außer soweit eine solche Begrenzung nicht zulässig ist. 8.3 Mit Ausnahme der Beträge, die der Kunde gemäß Abschnitt 2 (Gebühren und Zahlung) zu zahlen hat, überschreitet die gesamte Haftung des Dienstleisters für alle Ansprüche aus oder im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung, ob vertraglich, deliktisch oder anderweitig, insgesamt nicht eintausendfünfhundert (1.500) US-Dollar (USD $1,500). 8.4 Der Kunde wird angemessene Schritte unternehmen, um sichere Backups wichtiger Daten zu erhalten, und die schriftlichen Empfehlungen des Dienstleisters zu Sicherheit und Backups zu befolgen. Der Dienstleister ist nicht verantwortlich für Datenverlust, wenn der Kunde solche Empfehlungen nicht befolgt oder keine Backups gepflegt hat. 8.5 Die Beschränkungen in diesem Abschnitt 8 gelten im größtmöglichen, in den Umständen zulässigen Umfang und gelten auch dann, wenn ein begrenztes Rechtsmittel seinen wesentlichen Zweck verfehlt.

Diese Klausel begrenzt die Arten und den Umfang der Schäden, die der Dienstleister möglicherweise zahlen muss, mit einer Gesamthöchstgrenze von 1.500 USD, und stellt klar, dass jede Partei für ihre eigenen Handlungen verantwortlich ist. Sie betont außerdem die Rolle des Kunden bei Backups und der Befolgung von Empfehlungen.
Rechtlicher Abschluss

7. LAUFZEIT UND KÜNDIGUNG:

7.1 Diese Vereinbarung beginnt am Wirksamkeitsdatum und läuft monatlich fort, sofern nicht eine Partei sie nach diesem Abschnitt 7 beendet oder die Parteien eine neue Vereinbarung unterzeichnen. 7.2 Jede Partei kann diese Vereinbarung aus beliebigem Grund kündigen, indem sie der anderen Partei mindestens dreißig (30) Tage vorher schriftlich Bescheid gibt. 7.3 Jede Partei kann diese Vereinbarung sofort schriftlich kündigen, wenn die andere Partei: (a) diese Vereinbarung wesentlich verletzt und die Verletzung nicht innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Erhalt einer schriftlichen Mitteilung, die die Verletzung beschreibt, behebt; oder (b) insolvent wird, eine allgemeine Abtretung zugunsten von Gläubigern vornimmt oder ein Insolvenzverwalter über einen wesentlichen Teil ihrer Vermögenswerte bestellt wird. 7.4 Bei Kündigung zahlt der Kunde dem Dienstleister alle bis zum wirksamen Kündigungsdatum erbrachten Leistungen sowie genehmigte Auslagen. Für vorausbezahlte monatliche Gebühren erstattet der Dienstleister den ungenutzten Teil der Gebühren, der sich auf noch nicht erbrachte Leistungen bezieht, anteilig, sofern ein Leistungsplan nichts anderes vorsieht. 7.5 Auf Anfrage und vorbehaltlich der Zahlung aller fälligen Beträge wird der Dienstleister in gutem Glauben bei einer angemessenen Übergabe der Leistungen an den Kunden oder einen anderen Anbieter mitwirken. Der Dienstleister kann angemessene Gebühren für Übergangsarbeiten berechnen, die über die normale Unterstützung bei der Kündigung hinausgehen. 7.6 Bestimmungen, die nach der Kündigung fortgelten sollen, wie Zahlungspflichten, Haftungsbegrenzungen, Vertraulichkeit und Streitbeilegung, gelten auch nach der Kündigung fort.

Diese Klausel definiert die monatliche Laufzeit, wie jede Partei die Vereinbarung mit Kündigungsfrist oder aus wichtigem Grund beenden kann, welche Zahlungen bei Beendigung fällig sind und dass bestimmte Verpflichtungen nach der Kündigung fortbestehen.

9. ANWENDBARES RECHT UND STREITBEILEGUNG:

9.1 Diese Vereinbarung unterliegt den Gesetzen des unten genannten Staates und wird entsprechend ausgelegt, ohne Rücksicht auf dessen Kollisionsrecht: Anwendbarer Staat: ______________________________. 9.2 Entsteht ein Streit aus dieser Vereinbarung, versuchen die Parteien zunächst, ihn durch Gespräche in gutem Glauben zwischen Entscheidungsträgern zu lösen. Jede Partei kann ein solches Treffen per schriftlicher Mitteilung beantragen. 9.3 Können die Parteien einen Streit innerhalb von dreißig (30) Tagen nicht durch Gespräche lösen, kann jede Partei eine verfügbare Klage oder Maßnahme vor den staatlichen oder föderalen Gerichten im unten genannten Bezirk und Staat verfolgen, und die Parteien stimmen der persönlichen Gerichtsbarkeit dieser Gerichte für solche Streitigkeiten zu: Bezirk und Staat für Streitigkeiten: ______________________________. 9.4 Jede Partei trägt ihre eigenen Anwaltskosten und Gebühren, sofern ein Gericht nichts anderes anordnet.

Diese Klausel legt fest, welches Recht gilt, fordert die Parteien auf, Streitigkeiten zunächst durch Gespräche zu lösen, und verweist Streitigkeiten anschließend an ein ausgewähltes staatliches oder föderales Gericht.

10. ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN:

10.1 Gesamte Vereinbarung. Diese Vereinbarung bildet zusammen mit allen Leistungsplänen und schriftlichen Änderungsaufträgen, die von beiden Parteien unterzeichnet sind, die vollständige Vereinbarung zwischen den Parteien über die Leistungen und ersetzt alle früheren schriftlichen oder mündlichen Vereinbarungen zum gleichen Thema. 10.2 Änderungen. Jede Änderung dieser Vereinbarung oder des Leistungsumfangs muss schriftlich erfolgen und von beiden Parteien unterzeichnet oder eindeutig akzeptiert werden (einschließlich per E-Mail-Bestätigung). 10.3 Kein Verzicht. Wenn eine Partei ein Recht unter dieser Vereinbarung nicht durchsetzt, bedeutet dies nicht, dass sie dieses Recht oder andere Rechte aufgegeben hat. 10.4 Abtretung. Keine Partei darf diese Vereinbarung ohne vorherige schriftliche Zustimmung der anderen Partei an eine andere Person oder ein anderes Unternehmen abtreten oder übertragen, es sei denn, eine Partei darf diese Vereinbarung an einen Rechtsnachfolger im Zusammenhang mit einer Fusion, Übernahme oder dem Verkauf von im Wesentlichen allen Vermögenswerten abtreten, mit schriftlicher Mitteilung an die andere Partei. 10.5 Unabhängiger Auftragnehmer. Der Dienstleister ist ein unabhängiger Auftragnehmer und kein Mitarbeiter, Partner oder Joint-Venture-Partner des Kunden. Der Dienstleister ist für alle Steuern, Versicherungen und Leistungen seiner Mitarbeiter und Auftragnehmer verantwortlich. 10.6 Mitteilungen. Formelle Mitteilungen nach dieser Vereinbarung müssen schriftlich erfolgen und per persönlicher Zustellung, anerkanntem Overnight-Kurier oder E-Mail an die unten aufgeführten Kontakte oder an eine später von einer Partei schriftlich benannte Adresse gesendet werden. 10.7 Salvatorische Klausel. Wenn ein Teil dieser Vereinbarung in einer bestimmten Situation für ungültig oder nicht durchsetzbar erklärt wird, bleibt der Rest dieser Vereinbarung in Kraft, und der ungültige Teil wird in dem in dieser Situation zulässigen Umfang durchgesetzt. 10.8 Gegenstücke und elektronische Unterschriften. Diese Vereinbarung kann in Gegenstücken unterzeichnet werden, einschließlich elektronischer oder gescannter Unterschriften, die zusammen als eine Vereinbarung gelten.

Diese Klausel behandelt Standardpunkte wie gesamte Vereinbarung, schriftliche Änderungen, Verzicht, Abtretung, Status als unabhängiger Auftragnehmer, Mitteilungsmethoden, Salvatorische Klausel und elektronische Unterschriften.

11. UNTERSCHRIFTEN:

ZUM ZEUGNIS dessen haben die Parteien diese Vereinbarung durch ihre ordnungsgemäß bevollmächtigten Vertreter zum Wirksamkeitsdatum unterzeichnet. DIENSTLEISTER: Name des Dienstleisterunternehmens: ______________________________________ Durch (bevollmächtigter Unterzeichner): ______________________________________ Titel: _________________________________________________________ Unterschrift: ____________________________________________________ Datum: ________________________________________________________ KUNDE: Name des Kundenunternehmens/Einzelperson: ______________________________ Durch (bevollmächtigter Unterzeichner): ______________________________________ Titel: _________________________________________________________ Unterschrift: ____________________________________________________ Datum: ________________________________________________________

Diese Klausel stellt Unterschriftsblöcke bereit, damit beide Parteien die Vereinbarung durch bevollmächtigte Vertreter unterzeichnen und datieren können.

FAQ

FAQ

Was ist ein Managed Services Vertrag?

Ein Managed Services Vertrag ist ein Dienstleistungsvertrag, der auf die jeweilige Managed Services Vertrag-Tätigkeit zugeschnitten ist. Er regelt Umfang, Gebühren, Zeitplan, Verantwortlichkeiten und Risikoverteilung und die genauen Klauseln hängen von der Dienstleistungskategorie ab.

Für wen ist dieser Vertrag?

Für Dienstleister und Kunden, darunter unabhängige Auftragnehmer, Freelancer, Agenturen, Servicefirmen, Hauseigentümer, Immobilienverwalter und Unternehmen.

Wie bekomme ich einen anpassbaren Managed Services Vertrag?

Beschreiben Sie Ihre Dienstleistung in klaren Worten, die KI erstellt daraus eine strukturierte Zusammenfassung und generiert den Entwurf. Dann können Sie eine Klausel mit einem Klick neu formulieren und den fertigen Vertrag herunterladen.

Wie schreibe ich einen Managed Services Vertrag?

Beginnen Sie mit Parteien und Leistungsumfang, fügen Sie dann Gebühren, Zeitplan, Zugang und Lieferungen hinzu. Legen Sie besonderen Wert auf die Risikoteile wie Kündigungen, Haftung, Schäden, Ausschlüsse, Beendigung und Streitbeilegung.

Kann ich den Vertrag als PDF oder Word herunterladen?

Ja. Nach der Erstellung des Entwurfs können Sie ihn als PDF oder Word exportieren, sobald verfügbar.

Ist dies ein Vertragsgenerator oder nur eine Vorlage?

Es handelt sich um einen fortschrittlichen KI-Vertragsgenerator mit Profi-Wissen, der eine gebrauchsfertige Vereinbarung erstellt und keine statische Vorlage.

Brauchen Sie einen individuellen Vertrag?

Erstellen Sie Ihren Managed Services Vertrag mit unserem KI-Vertragsgenerator.