Plantillas

Plantilla de Contrato de marketing con IA

Una plantilla profesional de Contrato de marketing que puedes usar tal cual o personalizar en nuestro generador de contratos.

Incluye

Qué incluye el Contrato de marketing

SERVICIOS

TARIFAS Y PAGOS

HORARIOS Y CANCELACIONES

ACCESO, LLAVES Y SEGURIDAD

MASCOTAS Y CONDICIONES ESPECIALES

EXCLUSIONES

PLAZO Y TERMINACIÓN

RESPONSABILIDAD Y DAÑOS

LEY APLICABLE Y RESOLUCIÓN DE DISPUTAS

DISPOSICIONES GENERALES

FIRMAS

PDF de plantilla de Contrato de marketing generado por IA

Acuerdo de servicios de marketing

Este Acuerdo de Servicios de Marketing (el "Acuerdo") tiene fecha de ____________ (la "Fecha de vigencia"), celebrado entre __________________________ (el "Prestador") y __________________________ (el "Cliente") (colectivamente, las "Partes"). Las Partes acuerdan lo siguiente:

Esta es una plantilla de servicios de marketing de propósito general enfocada en Estados Unidos basada en el resumen proporcionado. No es asesoría legal. Los requisitos locales y las necesidades específicas del negocio pueden requerir cambios.

Términos principales

1. SERVICIOS:

1.1 Alcance de los Servicios. El Prestador realizará servicios de estrategia de marketing, campañas y contenidos para el Cliente (los "Servicios"). 1.2 Descripción de los Servicios. Los Servicios pueden incluir: (a) planificación de estrategia de marketing; (b) planificación y gestión de campañas; (c) planificación, creación y revisiones de contenido; y (d) consultoría y reportes relacionados, según lo acordado por escrito por las Partes. 1.3 Programa de Servicios o Anexo. Las Partes pueden describir entregables mensuales detallados, campañas y la cadencia de reportes en uno o más cronogramas escritos, declaraciones de trabajo o anexos (cada uno, un "Programa de Servicios"). Si hay conflicto entre este Acuerdo y un Programa de Servicios, este Acuerdo prevalecerá a menos que el Programa de Servicios indique claramente que prevalecerá para un elemento específico. 1.4 Cambios en los Servicios. Cualquiera de las Partes puede solicitar cambios a los Servicios. Ningún cambio será vinculante a menos que ambas Partes lo acuerden por escrito, incluido cualquier impacto en tarifas, plazos o entregables. 1.5 Estándar de desempeño. El Prestador realizará los Servicios con cuidado y habilidad razonables, de manera profesional y conforme a las prácticas generalmente aceptadas de la industria del marketing. 1.6 Responsabilidades del Cliente. El Cliente proporcionará acceso oportuno a información, activos de marca, aprobaciones y herramientas o plataformas que el Prestador razonablemente necesite para realizar los Servicios. Los retrasos en las respuestas del Cliente pueden retrasar las fechas de entrega.

Esta cláusula explica qué trabajo de marketing realizará el Prestador, cómo se pueden describir los detalles en un Programa de Servicios y que los cambios deben acordarse por escrito. También establece que el trabajo se realizará con un estándar profesional y que el Cliente debe proporcionar la información y aprobaciones necesarias.

2. TARIFAS Y PAGO:

2.1 Tarifas. El Cliente pagará al Prestador una tarifa fija de $1,500 (mil quinientos dólares estadounidenses) por mes por los Servicios, salvo que las Partes acuerden lo contrario en un escrito firmado. 2.2 Facturación y momento de pago. El Prestador facturará la tarifa mensual el día 1 de cada mes, por adelantado de los Servicios de ese mes. El Cliente debe pagar cada factura dentro de diez (10) días naturales de la fecha de la factura, salvo que la factura indique una fecha de vencimiento distinta acordada por las Partes. 2.3 Método de pago. Los pagos pueden hacerse mediante cheque, transferencia bancaria, tarjeta de crédito u otros métodos aceptados por el Prestador. El Prestador puede requerir pago electrónico para tarifas mensuales recurrentes. 2.4 Pagos tardíos. Si el Cliente no paga cualquier monto no disputado en la fecha de vencimiento, el Prestador puede: (a) cobrar un cargo por mora del menor entre 1.5% por mes o la tasa máxima permitida sobre el monto vencido; y/o (b) suspender o retrasar los Servicios hasta que el Cliente pague todos los montos vencidos. El Prestador dará al Cliente al menos cinco (5) días naturales de aviso por escrito antes de suspender los Servicios por falta de pago. 2.5 Montos en disputa. Si el Cliente disputa de buena fe cualquier parte de una factura, el Cliente debe notificar al Prestador por escrito dentro de diez (10) días naturales de la fecha de la factura, describir el monto disputado y pagar la parte no disputada cuando venza. Las Partes trabajarán juntas de buena fe para resolver la disputa. 2.6 Gastos. Salvo que se indique en un Programa de Servicios, la tarifa mensual no incluye costos de terceros como gasto en anuncios, compras de medios, suscripciones de software, material de stock o impresión. El Cliente (a) pagará dichos costos de terceros directamente; o (b) reembolsará al Prestador los costos aprobados dentro de diez (10) días naturales después de recibir documentación.

Esta cláusula fija una tarifa mensual fija de $1,500, facturada el día 1 por adelantado, explica cómo y cuándo debe pagar el Cliente, qué ocurre si el pago se retrasa y cómo se manejan las disputas y los gastos adicionales como el gasto en anuncios.

3. CALENDARIO Y CANCELACIONES:

3.1 Periodo de servicio y cadencia. Las Partes prevén que los Servicios serán continuos de forma mensual. Los hitos específicos, calendarios de contenido y fechas de informes pueden describirse en un Programa de Servicios o plan mensual acordado por las Partes. 3.2 Reuniones y revisiones. Las Partes programarán reuniones periódicas de seguimiento y revisiones de informes (por ejemplo, mensuales o según se indique en un Programa de Servicios). Cualquiera de las Partes puede solicitar reprogramar una reunión con aviso razonable. 3.3 Cancelaciones del Cliente o reprogramación de reuniones. El Cliente puede cancelar o reprogramar una reunión programada de estrategia, revisión o contenido sin cargo si el Cliente da al menos cuarenta y ocho (48) horas de aviso por correo electrónico u otro método escrito aceptado por el Prestador. Si el Cliente cancela o reprograma una reunión con menos de cuarenta y ocho (48) horas de aviso, el Prestador puede cobrar una tarifa de reprogramación tardía igual a un porcentaje razonable del costo estimado de tiempo para esa reunión, sin exceder el valor de esa reunión según el plan mensual. 3.4 Suspensión del servicio por el Prestador. El Prestador puede reprogramar reuniones o pausar temporalmente trabajos no críticos por razones de personal u operativas, pero dará al Cliente un aviso previo razonable y hará esfuerzos razonables para evitar un impacto negativo en las campañas activas. 3.5 Cambios de campañas y aprobaciones. El Cliente revisará y aprobará borradores, contenidos y planes de campaña de manera oportuna. Si el Cliente no proporciona aprobaciones o comentarios dentro de los plazos establecidos en un Programa de Servicios o dentro de un periodo razonable, las fechas de entrega pueden cambiar, pero la tarifa mensual seguirá siendo debida.

Esta cláusula explica cómo se programará el trabajo mensual y las reuniones, cómo funcionan las cancelaciones y reprogramaciones y que se requieren 48 horas de aviso para evitar una tarifa de reprogramación tardía. También señala que los retrasos en las aprobaciones del Cliente pueden mover los plazos pero no reducir la tarifa mensual.

4. ACCESO, LLAVES Y SEGURIDAD:

4.1 Acceso a sistemas y cuentas. El Cliente proporcionará al Prestador el acceso, permisos y credenciales razonablemente necesarios para realizar los Servicios, como acceso a plataformas de publicidad, herramientas de analítica, sistemas de gestión de contenido y activos de marca. 4.2 Prácticas de seguridad. El Prestador usará un cuidado razonable para proteger las credenciales de acceso confidenciales del Cliente y no las compartirá fuera de su personal, contratistas o agentes que necesiten acceso para realizar los Servicios. 4.3 Políticas del Cliente. Si el Cliente tiene políticas escritas de seguridad, marca o comunicación y se las proporciona al Prestador, el Prestador hará esfuerzos razonables para seguir esas políticas mientras presta los Servicios. 4.4 Sin requisitos en sitio. Salvo que las Partes acuerden lo contrario por escrito, los Servicios se realizarán de forma remota y no requerirán trabajo en las instalaciones del Cliente.

Esta cláusula cubre el acceso a las herramientas y cuentas digitales del Cliente, prácticas razonables de seguridad para las credenciales, el seguimiento de políticas del Cliente cuando se proporcionen y que el trabajo se supone remoto salvo que las Partes acuerden lo contrario.
Riesgos y excepciones

5. MASCOTAS Y CONDICIONES ESPECIALES:

5.1 Sin mascotas en sitio. Las Partes no esperan que haya mascotas o animales involucrados en la prestación de los Servicios porque los Servicios son principalmente de marketing y de naturaleza remota. 5.2 Condiciones especiales. Si las Partes acuerdan posteriormente que los Servicios se realizarán en sitio en un lugar con condiciones especiales (como áreas restringidas, reglas de acceso o requisitos de seguridad), describirán esas condiciones por escrito y seguirán cualquier procedimiento acordado.

Esta cláusula señala que las mascotas no son relevantes para estos servicios de marketing y explica que cualquier condición especial en sitio se documentará si surge más adelante.

6. EXCLUSIONES:

6.1 Servicios no incluidos. A menos que se indique específicamente en un Programa de Servicios, los Servicios no incluyen: (a) asesoría legal, fiscal o regulatoria; (b) garantías de resultados específicos como volumen de ventas, ingresos o número de clientes; (c) desarrollo de software o programación de sitios web más allá de ediciones menores de contenido; o (d) gestión de crisis de relaciones públicas. 6.2 Plataformas de terceros y resultados. El Cliente entiende que el rendimiento de las campañas depende de muchos factores que el Prestador no controla, como cambios de las plataformas de publicidad, algoritmos, competidores y condiciones del mercado. El Prestador no promete ningún retorno mínimo sobre gasto publicitario ni métricas similares salvo que se indique expresamente en un Programa de Servicios. 6.3 Trabajo fuera de alcance. Si el Cliente solicita trabajo fuera del alcance de los Servicios o del Programa de Servicios, el Prestador puede ofrecer realizar dicho trabajo mediante un acuerdo escrito separado o una orden de cambio con tarifas adicionales.

Esta cláusula enumera tipos de trabajo que no están incluidos, explica que los resultados del marketing dependen de factores externos y establece que el trabajo adicional requiere un acuerdo separado o tarifas adicionales.

8. RESPONSABILIDAD Y DAÑOS:

8.1 Limitación de responsabilidad. En la máxima medida permitida, la responsabilidad total de cada Parte frente a la otra por todas las reclamaciones que surjan de o estén relacionadas con este Acuerdo se limitará a mil dólares estadounidenses (USD $1,000) en total. 8.2 Exclusión de ciertos daños. Ninguna Parte será responsable frente a la otra por pérdida de ganancias, pérdida de negocio, pérdida de datos o cualquier daño indirecto, especial o consecuente que surja de este Acuerdo o de los Servicios, incluso si se le advirtió que dichos daños eran posibles. 8.3 Excepciones. Los límites en esta Sección 8 no aplicarán a: (a) la obligación de una Parte de pagar tarifas o gastos aprobados conforme a este Acuerdo; (b) la conducta dolosa de una Parte; o (c) el incumplimiento de las obligaciones de confidencialidad de una Parte. 8.4 Servicios y plataformas de terceros. El Prestador no es responsable por actos o fallas de proveedores, plataformas o vendedores de terceros, incluidas redes publicitarias, plataformas de redes sociales, proveedores de correo electrónico o servicios de alojamiento, salvo en la medida causada por el incumplimiento del Prestador de instrucciones claras y por escrito del Cliente.

Esta cláusula limita la responsabilidad financiera total de cada Parte a $1,000, excluye ciertos daños indirectos y establece excepciones como conducta dolosa, pagos de tarifas o incumplimientos de confidencialidad. También limita la responsabilidad por plataformas de terceros.
Cierre legal

7. PLAZO Y TERMINACIÓN:

7.1 Plazo. Este Acuerdo comenzará en la Fecha de vigencia y continuará mes a mes hasta que termine conforme a esta Sección 7. 7.2 Terminación por conveniencia. Cualquiera de las Partes puede terminar este Acuerdo por cualquier motivo mediante aviso escrito a la otra Parte con al menos treinta (30) días naturales de anticipación. Los Servicios y la facturación continuarán hasta el final del periodo mensual vigente en ese momento, salvo que las Partes acuerden lo contrario por escrito. 7.3 Terminación por causa. Cualquiera de las Partes puede terminar este Acuerdo si la otra Parte incumple de manera sustancial este Acuerdo y no corrige el incumplimiento dentro de quince (15) días naturales después de recibir un aviso escrito que describa el incumplimiento. 7.4 Efecto de la terminación. Al terminar: (a) el Cliente pagará al Prestador todas las tarifas devengadas y los gastos aprobados incurridos hasta la fecha efectiva de terminación; (b) el Prestador entregará cualquier trabajo en curso y documentación razonable preparada hasta la fecha efectiva, en la medida en que haya sido pagado por el Cliente; y (c) cada Parte devolverá o destruirá la información confidencial de la otra Parte a solicitud, sujeto a prácticas razonables de respaldo y conservación de registros. 7.5 Disposiciones que sobreviven. Cualquier cláusula que por su naturaleza deba continuar después de la terminación, incluidas las obligaciones de pago, la confidencialidad, la propiedad intelectual o los términos de licencia, las limitaciones de responsabilidad y la resolución de disputas, continuará aplicándose.

Esta cláusula establece un plazo mes a mes, permite que cualquiera de las Partes termine el Acuerdo con 30 días de aviso o antes si hay un incumplimiento grave no subsanado, y explica qué sucede al terminar, incluido el pago de tarifas devengadas y el manejo del trabajo en curso y la información confidencial.

9. LEY APLICABLE Y RESOLUCIÓN DE DISPUTAS:

9.1 Ley aplicable. Este Acuerdo se regirá e interpretará conforme a las leyes del estado seleccionado abajo, sin tener en cuenta sus normas de conflicto de leyes: Estado: ________________________________. 9.2 Negociación de buena fe. Si surge una disputa derivada de o relacionada con este Acuerdo, las Partes primero intentarán resolverla mediante conversaciones de buena fe entre representantes comerciales. 9.3 Mediación. Si la disputa no se resuelve dentro de treinta (30) días naturales después de un aviso escrito de la disputa, cualquiera de las Partes puede proponer una mediación no vinculante con un mediador acordado mutuamente. Las Partes compartirán por igual los honorarios del mediador. 9.4 Litigio. Si la disputa no se resuelve mediante negociación o mediación, cualquiera de las Partes puede presentar una reclamación en los tribunales estatales o federales ubicados en el estado y condado seleccionados abajo, y las Partes aceptan la jurisdicción personal de dichos tribunales: Condado: ________________________________. Estado: ________________________________. 9.5 Honorarios de abogados. En cualquier acción entre las Partes que surja de este Acuerdo, el tribunal puede conceder honorarios y costos razonables de abogados a la Parte vencedora, si corresponde.

Esta cláusula permite que las Partes elijan qué ley estatal aplica, fomenta la discusión de buena fe y la mediación opcional antes de ir a juicio y establece dónde debe presentarse cualquier demanda.

10. DISPOSICIONES GENERALES:

10.1 Contratista independiente. El Prestador es un contratista independiente y no un empleado, socio o agente del Cliente. El Prestador es responsable de sus propios impuestos, beneficios y seguros. 10.2 Propiedad intelectual y licencias. Salvo que un Programa de Servicios indique lo contrario, y sujeto al pago completo de todas las tarifas debidas, el Cliente será propietario del contenido y entregables finales de marketing que el Prestador cree específicamente para el Cliente bajo este Acuerdo, excluyendo cualquier material, herramienta o plantilla preexistente del Prestador. El Prestador otorga al Cliente una licencia no exclusiva, mundial y libre de regalías para usar, copiar y mostrar dichos materiales preexistentes únicamente como parte de o junto con los entregables. 10.3 Confidencialidad. Cada Parte mantendrá confidencial la información no pública comercial, de marketing y técnica de la otra Parte y la usará solo para realizar o recibir los Servicios. Esta obligación no aplica a la información que sea o se vuelva pública sin incumplimiento, que se reciba de otra fuente sin deber de confidencialidad o que se desarrolle de forma independiente. 10.4 Cesión. Ninguna Parte puede ceder o transferir este Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de la otra Parte, excepto que cualquiera de las Partes puede ceder este Acuerdo a un sucesor en relación con una fusión, adquisición o venta de sustancialmente todos sus activos. 10.5 Notificaciones. Las notificaciones formales bajo este Acuerdo deben ser por escrito y enviarse por correo electrónico con confirmación, correo certificado o un mensajero reconocido a la información de contacto que las Partes proporcionen abajo, o a información de contacto actualizada proporcionada por escrito. 10.6 Acuerdo completo. Este Acuerdo, junto con cualquier Programa de Servicios, es el acuerdo completo entre las Partes sobre los Servicios y reemplaza todas las propuestas, entendimientos o comunicaciones previas sobre el mismo tema. 10.7 Enmiendas. Cualquier cambio a este Acuerdo o a un Programa de Servicios debe hacerse en un documento escrito firmado o claramente aceptado por ambas Partes. 10.8 No renuncia. Si una Parte demora o no hace valer un derecho bajo este Acuerdo, eso no significa que renuncie a ese derecho. 10.9 Divisibilidad. Si alguna parte de este Acuerdo se considera inválida o inaplicable, el resto del Acuerdo seguirá en vigor y las Partes reemplazarán la parte inválida por un término válido que mejor refleje la intención original. 10.10 Contrapartes y firmas electrónicas. Este Acuerdo puede firmarse en contrapartes y mediante firmas electrónicas o copias escaneadas, que serán tratadas igual que los originales.

Esta cláusula cubre la relación de contratista independiente, la propiedad de los entregables y las licencias de materiales preexistentes, la confidencialidad, la cesión, los métodos de notificación y términos estándar como acuerdo completo, enmiendas por escrito, no renuncia, divisibilidad y firmas electrónicas.

11. FIRMAS:

EN TESTIMONIO DE LO CUAL, las Partes han ejecutado este Acuerdo a la fecha de vigencia. PRESTADOR: Nombre: __________________________________________ Cargo: ___________________________________________ Empresa (si aplica): _________________________________ Firma: _______________________________________ Fecha: ___________________________________________ CLIENTE: Nombre: __________________________________________ Cargo: ___________________________________________ Empresa (si aplica): _________________________________ Firma: _______________________________________ Fecha: ___________________________________________

Esta cláusula proporciona líneas de firma para que ambas Partes acepten formalmente los términos del contrato.

Preguntas frecuentes

Preguntas frecuentes

¿Qué es un Contrato de marketing?

Un Contrato de marketing es un acuerdo de servicios adaptado al trabajo de Contrato de marketing. Define el alcance, tarifas, horarios, responsabilidades y distribución de riesgos, y las cláusulas específicas varían según la categoría del servicio.

¿Para quién es este contrato?

Para proveedores de servicios y clientes, incluidos contratistas independientes, freelancers, agencias, empresas de servicios gestionados, propietarios, administradores de propiedades y negocios.

¿Cómo obtener un Contrato de marketing personalizable?

Describe tu servicio en lenguaje sencillo, la IA lo convierte en un resumen estructurado y genera el borrador. Después puedes reescribir una cláusula con un clic y descargar el contrato final.

¿Cómo redactar un Contrato de marketing?

Comienza con las partes y el alcance, luego agrega tarifas, horarios, acceso y entregables. Da prioridad a las secciones de riesgo como cancelaciones, responsabilidad, daños, exclusiones, terminación y manejo de disputas.

¿Puedo descargar el contrato en PDF o Word?

Sí. Después de generar el borrador, puedes exportarlo en PDF o Word cuando esté disponible.

¿Esto es un generador de contratos o solo una plantilla?

Es un generador avanzado de contratos con IA basado en conocimiento profesional, que produce un acuerdo listo para usar en lugar de una plantilla estática.

¿Necesitas un contrato personalizado?

Crea tu Contrato de marketing con nuestro generador de contratos con IA.