Modèles

Modèle Contrat de services gérés avec IA

Un modèle professionnel de Contrat de services gérés à utiliser tel quel ou à personnaliser dans notre générateur de contrats.

Comprend

Ce que le Contrat de services gérés inclut

PRESTATIONS

TARIFS & PAIEMENT

PLANNING & ANNULATIONS

ACCÈS, CLÉS & SÉCURITÉ

ANIMAUX & CONDITIONS SPÉCIALES

EXCLUSIONS

DURÉE & RÉSILIATION

RESPONSABILITÉ & DOMMAGES

DROIT APPLICABLE & RÈGLEMENT DES LITIGES

DISPOSITIONS GÉNÉRALES

SIGNATURES

Modèle PDF de Contrat de services gérés généré par IA

Contrat de services gérés de TI

Le présent Contrat de services gérés de TI (le "Contrat") est daté du __________________ (la "Date d'effet"), conclu entre __________________ (le "Prestataire") et __________________ (le "Client") (collectivement, les "Parties"). Les Parties conviennent de ce qui suit :

Il s'agit d'un brouillon simplifié orienté business pour des services gérés et support informatique aux États-Unis. Ce n'est pas un avis juridique.

Termes essentiels

1. SERVICES :

1.1 Le Prestataire fournira des services gérés de TI et support continus (les "Services") sur une base mensuelle pour le Client. 1.2 Les Services incluront uniquement les éléments décrits dans le présent Contrat et dans tout programme de services ou déclaration de travail écrite signé par les deux Parties (chacun, un "Programme de services"). Si un Programme de services est utilisé, il décrira les systèmes couverts, les emplacements couverts, les logiciels inclus et tout délai de réponse et de résolution convenu. Les Parties peuvent joindre des pages supplémentaires si nécessaire pour décrire les Services plus en détail. 1.3 Sauf accord des Parties dans un Programme de services, les Services comprendront généralement la supervision à distance, le support du centre d'assistance, le support utilisateurs de base et la maintenance courante des systèmes couverts. Le travail de projet, les mises à niveau majeures, les déploiements de nouveaux systèmes, le développement sur mesure et le travail en dehors des heures de support convenues ne sont pas inclus et seront facturés séparément si le Client les approuve par écrit. 1.4 Le Prestataire fera des efforts commercialement raisonnables pour respecter les objectifs de réponse et de résolution convenus pour les demandes de support pendant les heures de support définies. Le Prestataire ne garantit pas que tous les problèmes seront entièrement résolus dans un délai spécifique, mais tiendra le Client informé de l'état et des prochaines étapes. 1.5 Le Client fournira au Prestataire les informations, décisions et accès nécessaires en temps utile pour que le Prestataire réalise les Services. Si le Client retarde ou ne fournit pas les informations ou accès nécessaires, le Prestataire n'est pas responsable des retards ou échecs résultants dans les Services. 1.6 Toute modification matérielle du périmètre des Services, y compris l'ajout d'emplacements, de systèmes ou d'utilisateurs au-delà du périmètre convenu, nécessitera un ordre de changement écrit ou un Programme de services mis à jour signé par les deux Parties et peut modifier les honoraires.

Cette clause définit les services gérés de TI inclus, la manière de les décrire dans un programme de services et la gestion des changements de périmètre. Elle précise que le support et la maintenance continus sont couverts, mais que les projets importants ou le travail en dehors des heures convenues peuvent entraîner des frais supplémentaires.

2. HONORAIRES ET PAIEMENT :

2.1 Le Client paiera au Prestataire des honoraires forfaitaires de 900 $ (neuf cents dollars américains) par mois pour les Services, facturés le 1er jour de chaque mois, sauf accord écrit des Parties sur un montant ou une date de facturation différente. 2.2 Le Prestataire émettra une facture pour les honoraires mensuels le 1er jour de chaque mois ou peu avant. Le Client paiera chaque facture dans les quinze (15) jours suivant la date de la facture, sauf si un délai de paiement différent est indiqué sur la facture ou dans un Programme de services. 2.3 Les honoraires mensuels couvrent uniquement les Services décrits à la Section 1 et tout Programme de services applicable. Tout service supplémentaire demandé par le Client en dehors du périmètre convenu, y compris le travail de projet, le support d'urgence sur site en dehors des heures normales de support, ou les services pour des systèmes non listés comme couverts, sera facturé aux tarifs en vigueur du Prestataire ou selon un accord écrit. 2.4 Si le Client conteste une facture, il en informera le Prestataire par écrit dans les dix (10) jours suivant sa réception, décrira le problème avec un niveau de détail raisonnable et paiera tout montant non contesté à la date d'échéance. Les Parties travailleront de bonne foi pour résoudre les montants contestés. 2.5 Si une facture reste impayée plus de quinze (15) jours après la date d'échéance, le Prestataire peut facturer des frais de retard de 1,5 % par mois (ou le taux maximum autorisé, s'il est inférieur) sur le montant en retard et peut suspendre les Services après avoir donné au Client un préavis écrit d'au moins cinq (5) jours de non-paiement. 2.6 Tous les honoraires sont exprimés en dollars américains (USD) et n'incluent pas les taxes applicables. Le Client est responsable de toute taxe de vente, d'utilisation ou similaire sur les Services, à l'exception des taxes sur les revenus du Prestataire.

Cette clause fixe les honoraires mensuels forfaitaires de 900 $, la facturation le 1er, les dates d'échéance, la facturation du travail supplémentaire, la gestion des litiges de facturation et les conséquences des retards de paiement.

3. CALENDRIER ET ANNULATIONS :

3.1 Les Services sont continus et seront fournis sur une base mensuelle pendant les heures de support standard du Prestataire, que les Parties définiront dans un Programme de services ou un autre document écrit. Le Prestataire peut effectuer certains Services en dehors des heures de support, comme de la maintenance hors horaires, lorsque cela est nécessaire pour réduire les interruptions d'activité. 3.2 Le Prestataire fera des efforts raisonnables pour planifier toute maintenance prévue ou tout temps d'arrêt pendant les heures creuses, et donnera au Client un préavis par email ou autre méthode convenue lorsque cela est possible. 3.3 Si une visite sur site, une réunion ou une fenêtre de maintenance planifiée est programmée, l'une ou l'autre Partie peut demander un report en donnant au moins quarante-huit (48) heures de préavis par email, téléphone ou autre méthode convenue, et les Parties travailleront ensemble pour fixer un nouveau créneau. 3.4 Si le Client annule ou reprogramme une visite sur site, une réunion ou une fenêtre de maintenance planifiée avec moins de quarante-huit (48) heures de préavis, le Prestataire peut facturer des frais d'annulation ou de replanification allant jusqu'à vingt pour cent (20 %) des honoraires estimés pour cette visite ou, pour une visite incluse dans le forfait mensuel, des frais forfaitaires raisonnables de replanification ne dépassant pas 150 $. 3.5 Si le Prestataire doit annuler ou reprogrammer une visite ou une fenêtre de maintenance planifiée avec moins de quarante-huit (48) heures de préavis, le Prestataire fera des efforts raisonnables pour proposer un nouveau créneau dès que possible et ne facturera aucun frais d'annulation ou de replanification au Client.

Cette clause décrit la planification du support mensuel, la gestion de la maintenance planifiée et les règles et frais pour annuler ou reprogrammer des visites sur site ou des fenêtres de maintenance, en particulier dans un délai de 48 heures.

4. ACCÈS, CLÉS ET SÉCURITÉ :

4.1 Le Client fournira au Prestataire les accès système, la connectivité réseau, les mots de passe, les jetons de sécurité et, si nécessaire, l'accès physique aux sites du Client dont le Prestataire a raisonnablement besoin pour réaliser les Services. 4.2 Le Client identifiera clairement toute zone, tout système ou toute donnée nécessitant un traitement spécial ou un niveau de sécurité plus élevé. Le Prestataire suivra les règles et procédures de sécurité écrites et raisonnables du Client lorsqu'il est sur site ou connecté aux systèmes du Client. 4.3 Le Prestataire prendra des mesures raisonnables pour protéger les clés, cartes d'accès, mots de passe ou autres identifiants d'accès fournis par le Client et ne les utilisera que pour réaliser les Services. Le Prestataire informera rapidement le Client si ces identifiants sont perdus, volés ou soupçonnés d'être compromis. 4.4 Le Client est responsable de maintenir un environnement de travail sûr sur ses sites, y compris le respect des règles de santé et de sécurité au travail applicables. Le Prestataire peut suspendre le travail ou quitter un site si les conditions sont jugées dangereuses et informera le Client dès que raisonnablement possible. 4.5 Le Prestataire peut refuser d'utiliser des comptes utilisateurs partagés ou des méthodes d'accès non sécurisées qui pourraient exposer les systèmes du Client à des risques inutiles. Les Parties travailleront ensemble pour mettre en place des méthodes d'accès sécurisées pour le personnel du Prestataire.

Cette clause explique comment le Client doit fournir l'accès aux systèmes et, si nécessaire, un accès physique pour que le Prestataire puisse travailler, et comment le Prestataire protégera cet accès et réagira aux conditions dangereuses.
Risques & exceptions

5. ANIMAUX ET CONDITIONS SPÉCIALES :

5.1 Les Parties ne s'attendent pas à ce que les animaux affectent la réalisation des Services. Si des animaux sont présents sur un site du Client où des Services sur site sont fournis, le Client veillera à ce que les animaux n'interfèrent pas avec le travail du Prestataire ni ne créent de risques de sécurité. 5.2 Le Client informera le Prestataire à l'avance de toute règle particulière du bâtiment, contrôle de sécurité ou autre condition inhabituelle susceptible d'affecter l'accès ou le travail sur les sites du Client, y compris toute exigence de vérification d'antécédents, de badges ou de code vestimentaire spécifique.

Cette clause couvre l'impact improbable des animaux sur le travail sur site et demande au Client de communiquer à l'avance toute condition spéciale du bâtiment ou de sécurité.

6. EXCLUSIONS :

6.1 Sauf indication claire dans le présent Contrat ou dans un Programme de services, les Services n'incluent pas : (a) l'achat de matériel, pièces de rechange ou licences logicielles tierces ; (b) les coûts facturés par des fournisseurs tiers, tels que les fournisseurs d'accès internet, fournisseurs cloud ou éditeurs de logiciels ; (c) la remise en état après incidents de sécurité majeurs, violations de données ou sinistres au-delà de la surveillance de sauvegarde de base et du support routinier ; (d) le développement logiciel sur mesure, les migrations majeures de systèmes ou les grands projets ponctuels ; et (e) le support des appareils personnels ou des systèmes non détenus ou contrôlés par le Client, sauf accord écrit des Parties. 6.2 Le Client est responsable de ses propres politiques de sauvegarde des données et de la vérification que les outils ou services de sauvegarde utilisés répondent à ses besoins. Si le Prestataire propose des services de sauvegarde dans le cadre des Services ou en option, les détails et limites seront décrits dans un Programme de services. 6.3 Le Prestataire n'est pas responsable des pannes ou problèmes causés par : (a) une mauvaise utilisation des systèmes par le Client ou le non-respect des recommandations écrites du Prestataire ; (b) des services, logiciels ou matériels tiers que le Prestataire ne gère pas ou ne peut pas raisonnablement contrôler ; ou (c) des événements hors du contrôle raisonnable du Prestataire, tels que les pannes d'électricité, les pannes internet à grande échelle ou des perturbations similaires. 6.4 Si le Client demande de l'aide pour des éléments exclus, le Prestataire peut proposer ce travail à coût supplémentaire si les Parties en conviennent par écrit.

Cette clause précise ce qui n'est pas inclus dans les services gérés, comme les achats de matériel, les coûts de fournisseurs tiers, la récupération d'incidents majeurs et les grands projets, et explique que le travail supplémentaire peut être facturé séparément.

8. RESPONSABILITÉ ET DOMMAGES :

8.1 Chaque Partie est responsable de ses propres actes et omissions ainsi que de ceux de ses employés et sous-traitants lorsqu'elle exécute le présent Contrat. 8.2 Le Prestataire n'est pas responsable de toute perte d'usage, perte de données, perte de profits ou autres dommages indirects, spéciaux ou consécutifs, même s'il a été avisé que de tels dommages étaient possibles, sauf dans la mesure où cette limitation n'est pas autorisée. 8.3 Sauf pour les montants que le Client est tenu de payer au titre de la Section 2 (Honoraires et paiement), la responsabilité totale du Prestataire pour toutes les réclamations découlant de ou liées au présent Contrat, qu'elles soient contractuelles, délictuelles ou autres, ne dépassera pas mille cinq cents (1,500) dollars américains (USD $1,500). 8.4 Le Client prendra des mesures raisonnables pour maintenir des sauvegardes sécurisées de ses données importantes et suivre les recommandations écrites du Prestataire en matière de sécurité et de sauvegarde. Le Prestataire n'est pas responsable de la perte de données lorsque le Client n'a pas suivi ces recommandations ou n'a pas maintenu de sauvegardes. 8.5 Les limitations de la présente Section 8 s'appliqueront dans toute la mesure permise par les circonstances et s'appliqueront même si un recours limité échoue dans son objet essentiel.

Cette clause limite les types et montants de dommages que le Prestataire peut devoir payer, avec un plafond total de 1 500 $, et indique que chaque Partie est responsable de ses propres actions. Elle met aussi en évidence le rôle du Client dans la sauvegarde et le respect des recommandations.
Encadrement légal

7. DURÉE ET RÉSILIATION :

7.1 Le présent Contrat commencera à la Date d'effet et se poursuivra de mois en mois, sauf si l'une des Parties y met fin en vertu de la présente Section 7 ou si les Parties signent un nouveau contrat. 7.2 L'une ou l'autre Partie peut résilier le présent Contrat pour quelque raison que ce soit en donnant à l'autre Partie un préavis écrit d'au moins trente (30) jours. 7.3 L'une ou l'autre Partie peut résilier immédiatement le présent Contrat par avis écrit si l'autre Partie : (a) viole substantiellement le présent Contrat et ne corrige pas la violation dans les trente (30) jours suivant la réception d'un avis écrit décrivant la violation ; ou (b) devient insolvable, effectue une cession générale au profit des créanciers ou fait l'objet d'une nomination de séquestre sur une partie substantielle de ses actifs. 7.4 À la résiliation, le Client paiera le Prestataire pour tous les Services exécutés et les dépenses approuvées engagées jusqu'à la date de résiliation effective. Pour les honoraires mensuels prépayés, le Prestataire remboursera toute portion non utilisée correspondant à des Services non encore réalisés, calculée au prorata, sauf indication contraire dans un Programme de services. 7.5 Sur demande et sous réserve du paiement de tous les montants dus, le Prestataire coopérera de bonne foi à une transition raisonnable des Services vers le Client ou vers un autre fournisseur. Le Prestataire peut facturer des frais raisonnables pour les travaux de transition dépassant l'assistance normale de résiliation. 7.6 Les dispositions destinées à continuer après la résiliation, telles que les obligations de paiement, les limites de responsabilité, la confidentialité et le règlement des litiges, survivront à la résiliation.

Cette clause définit la durée mensuelle, la manière dont chaque Partie peut mettre fin au contrat avec préavis ou pour cause, les paiements dus à la fin et le fait que certaines obligations se poursuivent après la résiliation.

9. DROIT APPLICABLE ET RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS :

9.1 Le présent Contrat est régi et interprété selon les lois de l'État indiqué ci-dessous, sans égard à ses principes de conflit de lois : État applicable : ______________________________. 9.2 En cas de litige découlant du présent Contrat, les Parties tenteront d'abord de le résoudre par des discussions de bonne foi entre des responsables disposant d'un pouvoir de décision. L'une ou l'autre Partie peut demander une telle réunion par avis écrit. 9.3 Si les Parties ne parviennent pas à résoudre un litige par des discussions dans les trente (30) jours, l'une ou l'autre Partie peut engager toute réclamation ou action disponible devant les tribunaux d'État ou fédéraux situés dans le comté et l'État indiqués ci-dessous, et les Parties consentent à la compétence personnelle de ces tribunaux pour ces litiges : Comté et État pour les litiges : ______________________________. 9.4 Chaque Partie sera responsable de ses propres honoraires d'avocats et coûts, sauf si un tribunal en décide autrement.

Cette clause indique quelle loi d'État s'applique, demande aux Parties d'essayer de résoudre les litiges par discussion d'abord, puis oriente les litiges vers un tribunal d'État ou fédéral choisi.

10. DISPOSITIONS GÉNÉRALES :

10.1 Accord intégral. Le présent Contrat, avec tout Programme de services et tout ordre de changement écrit signé par les deux Parties, constitue l'accord complet entre les Parties au sujet des Services et remplace tout accord antérieur, écrit ou oral, sur le même sujet. 10.2 Modifications. Toute modification du présent Contrat ou du périmètre des Services doit être faite par écrit et signée ou clairement acceptée (y compris par confirmation email) par les deux Parties. 10.3 Non-renonciation. Si l'une des Parties n'exerce pas un droit au titre du présent Contrat, cela ne signifie pas qu'elle a renoncé à ce droit ni à d'autres droits. 10.4 Cession. Aucune Partie ne peut céder ou transférer le présent Contrat à une autre personne ou société sans le consentement écrit préalable de l'autre Partie, sauf que l'une ou l'autre Partie peut céder le présent Contrat à un successeur dans le cadre d'une fusion, acquisition ou vente de la quasi-totalité de ses actifs, avec avis écrit à l'autre Partie. 10.5 Entrepreneur indépendant. Le Prestataire est un entrepreneur indépendant et n'est pas un employé, associé ou coentrepreneur du Client. Le Prestataire est responsable de tous les impôts, assurances et avantages pour ses employés et sous-traitants. 10.6 Notifications. Les notifications formelles au titre du présent Contrat doivent être faites par écrit et envoyées par remise en main propre, service de livraison express reconnu ou email aux contacts indiqués ci-dessous, ou à toute autre adresse qu'une Partie désigne ultérieurement par écrit. 10.7 Divisibilité. Si une partie du présent Contrat est jugée invalide ou inapplicable dans une situation particulière, le reste du Contrat restera en vigueur et la partie invalide sera appliquée dans la mesure permise dans cette situation. 10.8 Exemplaires et signatures électroniques. Le présent Contrat peut être signé en exemplaires, y compris par signatures électroniques ou numérisées, qui seront ensemble considérés comme un seul contrat.

Cette clause couvre des points contractuels standards tels que l'accord intégral, les changements écrits, la non-renonciation, la cession, le statut d'entrepreneur indépendant, les méthodes de notification, la divisibilité et l'usage des signatures électroniques.

11. SIGNATURES :

EN FOI DE QUOI, les Parties ont fait signer le présent Contrat par leurs représentants dûment autorisés à la Date d'effet. PRESTATAIRE : Nom de la société du Prestataire : ______________________________________ Par (signataire autorisé) : ______________________________________ Titre : _________________________________________________________ Signature : ____________________________________________________ Date : ________________________________________________________ CLIENT : Nom de la société ou de la personne du Client : ______________________________ Par (signataire autorisé) : ______________________________________ Titre : _________________________________________________________ Signature : ____________________________________________________ Date : ________________________________________________________

Cette clause fournit des blocs de signature pour que les deux Parties signent et datent le contrat par l'intermédiaire de représentants autorisés.

FAQ

FAQ

Qu’est-ce qu’un(e) Contrat de services gérés ?

Un(e) Contrat de services gérés est un accord de service adapté au travail de Contrat de services gérés. Il définit la portée, les tarifs, le calendrier, les responsabilités et la répartition des risques, avec des clauses spécifiques pour chaque catégorie de service.

Pour qui est ce contrat ?

Pour les prestataires de service et les clients : indépendants, freelances, agences, entreprises de services gérés, propriétaires, gestionnaires de biens et sociétés.

Comment obtenir un Contrat de services gérés personnalisable ?

Décrivez votre service simplement, l'IA l'organise et produit le brouillon. Vous pouvez réécrire une clause en un clic puis télécharger le contrat final.

Comment rédiger un Contrat de services gérés ?

Commencez par les parties et la portée, puis ajoutez les tarifs, le calendrier, l'accès et les livrables. Précisez les sections de risques : annulations, responsabilité, dommages, exclusions, résiliation et gestion des litiges.

Puis-je télécharger le contrat en PDF ou Word ?

Oui. Une fois le brouillon généré, vous pouvez l'exporter en PDF ou Word si c'est disponible.

Est-ce un générateur de contrat ou juste un modèle ?

C'est un générateur de contrat IA avancé, basé sur une expertise contractuelle, qui produit un accord prêt à l'emploi au lieu d'un simple modèle statique.

Besoin d'un contrat personnalisé ?

Créez votre Contrat de services gérés avec notre générateur de contrat IA.