Modèle Contrat de développement logiciel avec IA
Un modèle professionnel de Contrat de développement logiciel à utiliser tel quel ou à personnaliser dans notre générateur de contrats.
Ce que le Contrat de développement logiciel inclut
PRESTATIONS
TARIFS & PAIEMENT
PLANNING & ANNULATIONS
ACCÈS, CLÉS & SÉCURITÉ
ANIMAUX & CONDITIONS SPÉCIALES
EXCLUSIONS
DURÉE & RÉSILIATION
RESPONSABILITÉ & DOMMAGES
DROIT APPLICABLE & RÈGLEMENT DES LITIGES
DISPOSITIONS GÉNÉRALES
SIGNATURES
Modèle PDF de Contrat de développement logiciel généré par IA
Contrat de services de développement logiciel
Le présent Contrat de services de développement logiciel (le "Contrat") est daté du _____________ (la "Date d'effet"), conclu entre __________________________ (le "Prestataire") et __________________________ (le "Client") (collectivement, les "Parties"). Les Parties conviennent de ce qui suit :
Il s'agit d'un modèle simplifié orienté business pour des services de développement et d'implémentation de logiciels sur mesure aux États-Unis. Il ne constitue pas un avis juridique. Les Parties doivent le revoir et l'adapter avec un professionnel qualifié en fonction de leur situation spécifique et des exigences locales.
1. SERVICES :
1.1 Périmètre des travaux. Le Prestataire fournira des services de développement et d'implémentation de logiciels sur mesure pour le Client (les "Services"). Les Services comprendront les tâches, livrables, spécifications techniques et critères d'acceptation décrits dans un énoncé de travaux, une proposition ou un brief de projet écrit signé ou approuvé par les deux Parties (chacun, un "SOW"). 1.2 Modifications des Services. Toute modification du périmètre, du calendrier ou des exigences d'un SOW doit être convenue par écrit (y compris par e-mail) par les deux Parties avant que le Prestataire ne soit tenu d'exécuter le travail modifié. Les modifications peuvent affecter les frais du projet, le calendrier, ou les deux. 1.3 Responsabilités du Client. Le Client fournira au Prestataire des retours, informations, contenus, accès et validations en temps utile dont le Prestataire a raisonnablement besoin pour exécuter les Services. Si le Client retarde ses retours ou validations, le calendrier du projet sera prolongé d'au moins la durée du retard, et le Prestataire ne sera pas responsable des échéances manquées causées par ce retard. 1.4 Standard de travail. Le Prestataire exécutera les Services de manière professionnelle et soignée, conformément aux normes industrielles généralement acceptées en matière de développement logiciel. 1.5 Livrables et acceptation. Le Prestataire livrera le logiciel et les livrables associés décrits dans le SOW. Sauf indication contraire dans le SOW, le Client examinera chaque livrable dans les dix (10) jours ouvrés suivant la livraison et (a) l'acceptera par écrit ou (b) notifiera par écrit tout problème matériel empêchant l'acceptation. Si le Client ne répond pas dans la période d'examen, le livrable sera réputé accepté.
2. FRAIS ET PAIEMENT :
2.1 Frais du projet. Pour chaque SOW au titre du présent Contrat, le Client paiera au Prestataire des frais de projet. Pour le projet initial, les frais sont de $2,500 par projet (les "Frais du projet"). 2.2 Paiement initial. Le Client paiera cinquante pour cent (50%) des Frais du projet, soit $1,250, en tant qu'acompte non remboursable lors de la signature du SOW applicable ou de l'approbation écrite d'avancer. Le Prestataire n'est pas tenu de commencer le travail tant que l'acompte n'est pas reçu et encaissé. 2.3 Paiement restant. Le Client paiera les cinquante pour cent (50%) restants des Frais du projet, soit $1,250, au plus tôt entre (a) l'acceptation écrite du livrable final par le Client ou (b) dix (10) jours ouvrés après la livraison du livrable final par le Prestataire, si le Client n'a pas fourni de raisons écrites de non-acceptation pendant ce délai. 2.4 Factures et échéances. Le Prestataire émettra des factures pour l'acompte et pour le solde des Frais du projet. Sauf indication contraire dans le SOW, chaque facture est due dans les quinze (15) jours calendaires suivant la date de la facture. 2.5 Retards de paiement. Tout montant non contesté restant impayé plus de quinze (15) jours calendaires après la date d'échéance peut produire des intérêts au taux de 1,0% par mois (ou au taux maximal autorisé dans la juridiction concernée, s'il est inférieur), à compter de la date d'échéance initiale et jusqu'au paiement. Le Prestataire peut suspendre les travaux si une facture non contestée reste impayée plus de quinze (15) jours après notification écrite. 2.6 Taxes. Le Client est responsable de toutes taxes de vente, d'utilisation ou similaires sur les Services, à l'exception des taxes basées sur le revenu du Prestataire. Le Prestataire indiquera ces taxes sur la facture, le cas échéant.
3. PLANNING ET ANNULATIONS :
3.1 Calendrier du projet. Les Parties conviendront des jalons et dates de fin estimées dans le SOW. Ces dates sont des estimations et supposent que le Client fournit des retours, validations et accès en temps utile. Si le Client retarde ses retours ou validations, le calendrier sera prolongé d'au moins la durée du retard. 3.2 Replanification et retards. Si l'une des Parties a connaissance d'un retard susceptible d'affecter un jalon ou une date de livraison, cette Partie en informera rapidement l'autre Partie par écrit. Les Parties travailleront ensemble de bonne foi pour mettre à jour le calendrier. 3.3 Annulation par le Client avant le début. Le Client peut annuler le projet par écrit avant que le Prestataire ne commence un travail substantiel. Dans ce cas, le Prestataire conservera l'acompte initial à titre de frais d'annulation et n'aura plus d'obligation de livrer les Services. 3.4 Annulation par le Client après le début. Si le Client annule le projet après que le Prestataire a commencé le travail, le Client paiera le Prestataire pour (a) les jalons terminés, plus (b) les travaux en cours sur une base temps et matériaux aux taux horaires ou journaliers standards du Prestataire, sans dépasser le montant total des Frais du projet. Les montants déjà payés seront déduits de ce total. Les Parties conviennent que l'acompte initial peut être appliqué à ces montants et ne sera pas remboursé. 3.5 Délai de préavis d'annulation. Le Client doit donner un préavis écrit d'au moins quarante-huit (48) heures pour annuler ou reprogrammer toute réunion planifiée, session de travail ou fenêtre de mise en oeuvre. Si le Client donne moins de quarante-huit (48) heures de préavis, le Prestataire peut facturer des frais de replanification ou d'annulation tardive égaux à dix pour cent (10%) des Frais du projet, en plus des montants dus pour les travaux déjà réalisés. 3.6 Annulation par le Prestataire. Le Prestataire peut annuler ou reprogrammer une réunion ou une fenêtre de mise en oeuvre en cas de maladie, d'urgence ou d'événements hors du contrôle raisonnable du Prestataire. Le Prestataire informera le Client dès que raisonnablement possible et travaillera avec lui pour reprogrammer à un moment convenant aux deux Parties.
4. ACCÈS, CLÉS ET SÉCURITÉ :
4.1 Accès aux systèmes. Le Client fournira au Prestataire les comptes, identifiants, accès système et autorisations dont le Prestataire a raisonnablement besoin pour exécuter les Services, y compris l'accès aux environnements de développement, de test et de production tels que décrits dans le SOW. 4.2 Pratiques de sécurité. Le Prestataire mettra en oeuvre des mesures raisonnables pour protéger les systèmes et données du Client pendant l'utilisation des accès fournis, y compris en gardant les identifiants confidentiels et en les utilisant uniquement aux fins du projet. Le Prestataire informera rapidement le Client s'il prend connaissance d'un accès non autorisé réel ou suspecté pendant l'exécution des Services. 4.3 Politiques du Client. Si le Client dispose de politiques écrites de sécurité, de confidentialité ou d'accès et les partage à l'avance avec le Prestataire, le Prestataire fera des efforts commercialement raisonnables pour suivre ces politiques pendant l'exécution des Services. 4.4 Outils tiers. Le Prestataire peut utiliser des outils ou services de tiers (tels que l'hébergement, des dépôts de code ou des outils de gestion de projet) pour livrer les Services, comme décrit dans le SOW ou autrement approuvé par le Client. Le Prestataire n'accordera pas à des tiers l'accès aux systèmes de production du Client sans le consentement préalable du Client, sauf en situation d'urgence pour prévenir ou limiter un dommage, auquel cas le Prestataire informera le Client dès que raisonnablement possible.
5. ANIMAUX ET CONDITIONS PARTICULIÈRES :
5.1 Animaux. Le présent Contrat n'implique pas de travail sur site au domicile du Client ni de soins aux animaux. Les animaux ne sont pas censés affecter les Services. 5.2 Conditions particulières. Si les Services exigent un travail sur site dans les locaux du Client, le Client informera le Prestataire à l'avance de toute exigence particulière d'accès, de sécurité ou de confidentialité applicable à ces locaux. Les Parties documenteront ces conditions dans le SOW ou dans un avenant écrit.
6. EXCLUSIONS :
6.1 Travail hors périmètre. Tout service, fonctionnalité, livrable ou tâche qui n'est pas clairement listé dans un SOW n'est pas inclus dans les Frais du projet et est considéré hors périmètre. 6.2 Travail supplémentaire. Si le Client demande un travail hors périmètre, le Prestataire peut accepter de le réaliser dans le cadre d'un SOW séparé ou d'un ordre de modification écrit. Le travail supplémentaire peut être facturé aux taux horaires ou journaliers en vigueur du Prestataire, ou à un forfait additionnel, comme convenu par écrit. 6.3 Matériel et licences tiers. Sauf indication contraire dans un SOW, les Frais du projet n'incluent pas le coût du matériel, des licences de logiciels tiers, de l'hébergement, des services cloud ou des frais de transaction. Le Client est responsable d'obtenir et de payer ces éléments, directement ou via le Prestataire si les Parties en conviennent par écrit. 6.4 Support et maintenance continus. Sauf si un SOW inclut spécifiquement un support ou une maintenance continue, le présent Contrat couvre uniquement les Services ponctuels de conception, de développement et d'implémentation. Toute correction de bugs, mise à jour ou service de support après l'acceptation finale nécessitera un accord écrit séparé ou un SOW.
8. RESPONSABILITÉ ET DOMMAGES :
8.1 Limitation de responsabilité. Dans la mesure maximale permise par la juridiction concernée, la responsabilité totale de chaque Partie envers l'autre Partie pour toutes les réclamations découlant du présent Contrat ou de tout SOW, qu'elles soient contractuelles, délictuelles ou autres, ne dépassera pas mille dollars américains (USD $1,000) au total. 8.2 Exclusion de certains dommages. Aucune des Parties ne sera responsable envers l'autre pour toute perte de profits, perte d'activité, perte de données ou tout dommage indirect, accessoire, spécial ou consécutif, même si cette Partie a été informée de la possibilité de tels dommages. 8.3 Données et sauvegardes. Sauf indication contraire dans un SOW, le Client est responsable de maintenir des sauvegardes à jour de ses systèmes et données avant le début des travaux et pendant le projet. Le Prestataire n'est pas responsable de la perte de données du Client si le Client n'a pas maintenu de sauvegardes raisonnables. 8.4 Répartition du risque. Les Parties conviennent que les frais reflètent la répartition des risques prévue à la présente Section 8 et que cette limitation de responsabilité est une partie essentielle du Contrat.
7. DURÉE ET RÉSILIATION :
7.1 Durée. Le présent Contrat commence à la Date d'effet et se poursuit jusqu'à ce que tous les SOWs au titre du présent Contrat soient achevés, sauf résiliation anticipée au titre de la Section 7. 7.2 Résiliation pour convenance. Chaque Partie peut résilier le présent Contrat ou tout SOW pour convenance en donnant un préavis écrit de trente (30) jours à l'autre Partie. Si le Client résilie pour convenance, le Client paiera le Prestataire pour (a) les jalons terminés, plus (b) les travaux en cours sur une base temps et matériaux aux taux horaires ou journaliers standards du Prestataire, sans dépasser les Frais du projet applicables. L'acompte initial n'est pas remboursable. 7.3 Résiliation pour cause. Chaque Partie peut résilier immédiatement le présent Contrat ou tout SOW par notification écrite si l'autre Partie (a) viole substantiellement le présent Contrat ou un SOW et ne corrige pas la violation dans les quinze (15) jours calendaires suivant la réception d'une notification écrite décrivant la violation, ou (b) devient insolvable, est mise en liquidation ou cesse ses activités. 7.4 Effets de la résiliation. En cas de résiliation du présent Contrat ou d'un SOW : (a) le Client paiera au Prestataire tous les montants dus pour les Services exécutés et les dépenses approuvées engagées jusqu'à la date effective de résiliation ; et (b) le Prestataire remettra au Client tout travail en cours qui a été payé, dans un format raisonnable. 7.5 Survie. Toute disposition qui, par sa nature, doit survivre à la résiliation (telles que les obligations de paiement, la confidentialité, la propriété intellectuelle et la limitation de responsabilité) continuera de s'appliquer.
9. DROIT APPLICABLE ET RÉSOLUTION DES LITIGES :
9.1 Droit applicable. Le présent Contrat est régi et interprété selon les lois de l'État choisi par les Parties dans le SOW ou par accord écrit, sans égard à ses règles de conflit de lois. 9.2 Discussions de bonne foi. Si un litige survient en lien avec le présent Contrat ou un SOW, les Parties tenteront d'abord de bonne foi de le résoudre par des discussions informelles entre interlocuteurs commerciaux. 9.3 Médiation et petites créances. Si les Parties ne parviennent pas à résoudre le litige dans les trente (30) jours suivant la notification du litige par une Partie à l'autre, l'une ou l'autre Partie peut proposer une médiation non contraignante avec un médiateur neutre dans un lieu convenu par les Parties. Chaque Partie peut également choisir d'introduire une réclamation admissible devant la juridiction des petites créances compétente. 9.4 Lieu. Si un litige est porté devant un tribunal (autre que la juridiction des petites créances), les Parties conviennent de se soumettre à la compétence personnelle et au lieu des tribunaux d'État et fédéraux situés dans l'État et le comté spécifiés dans le SOW ou dans un autre accord écrit entre les Parties.
10. DISPOSITIONS GÉNÉRALES :
10.1 Prestataire indépendant. Le Prestataire est un prestataire indépendant et n'est ni salarié, ni partenaire, ni agent du Client. Le Prestataire est responsable de tous les impôts, assurances et avantages sociaux de son propre personnel. 10.2 Propriété intellectuelle et licence. (a) Propriété des matériaux préexistants. Chaque Partie conserve la propriété de tout logiciel, outil, code, modèle ou autre matériau qu'elle possédait ou a développé avant le présent Contrat ou en dehors de son périmètre ("Matériaux préexistants"). (b) PI du projet. Sauf indication contraire dans un SOW, après paiement intégral par le Client de toutes les sommes dues au titre du SOW applicable, le Prestataire cède au Client tous les droits, titres et intérêts (le cas échéant) qu'il peut détenir sur le code personnalisé et les autres livrables créés spécifiquement pour le Client au titre de ce SOW, à l'exclusion des Matériaux préexistants du Prestataire et du savoir-faire général. (c) Licence accordée au Prestataire. Le Client accorde au Prestataire une licence non exclusive et libre de redevances pour utiliser les livrables (à l'exclusion des informations confidentielles du Client) dans les portfolios internes du Prestataire et comme exemples anonymisés de travail, sauf opposition écrite du Client. (d) Licence sur les matériaux préexistants. Dans la mesure où les Matériaux préexistants du Prestataire sont intégrés aux livrables, le Prestataire accorde au Client une licence non exclusive et mondiale pour utiliser ces Matériaux préexistants uniquement en tant que partie intégrante des livrables et dans la mesure nécessaire à leur utilisation. 10.3 Confidentialité. Chaque Partie peut recevoir des informations non publiques, confidentielles ou propriétaires de l'autre Partie. La Partie destinataire n'utilisera ces informations que pour exécuter ses obligations au titre du présent Contrat et ne les partagera pas avec des tiers, sauf avec ses employés, sous-traitants ou conseillers qui en ont besoin et sont tenus de les garder confidentielles. Ces obligations ne s'appliquent pas aux informations qui sont ou deviennent publiques sans faute de la Partie destinataire, qui étaient déjà connues de la Partie destinataire sans obligation de confidentialité, qui sont développées indépendamment, ou qui sont reçues légitimement d'une autre source sans obligation de confidentialité. 10.4 Intégralité de l'accord. Le présent Contrat et tout SOW joint ou exécuté dans son cadre constituent l'intégralité de l'entente entre les Parties sur le sujet. Ils remplacent tous les accords antérieurs ou actuels, écrits ou oraux, sur ce sujet. 10.5 Modifications. Toute modification ou ajout au présent Contrat ou à un SOW doit être faite par écrit et signée ou clairement approuvée (y compris par e-mail) par les deux Parties. 10.6 Absence de renonciation. Si l'une des Parties n'applique pas un droit ou une disposition du présent Contrat, cela ne signifie pas qu'elle renonce à ce droit ou à cette disposition à l'avenir. 10.7 Divisibilité. Si une partie du présent Contrat est jugée invalide ou inapplicable, cette partie sera limitée ou supprimée dans la mesure minimale nécessaire, et le reste du Contrat restera pleinement en vigueur. 10.8 Cession. Aucune des Parties ne peut céder ou transférer le présent Contrat ou un SOW, en tout ou en partie, sans le consentement écrit préalable de l'autre Partie, sauf qu'une Partie peut céder le présent Contrat dans le cadre d'une fusion, d'une acquisition ou de la vente de la quasi-totalité de ses actifs. 10.9 Notifications. Toute notification formelle au titre du présent Contrat doit être écrite et envoyée aux adresses de contact indiquées dans le SOW ou mises à jour ultérieurement par écrit. Les notifications peuvent être remises en main propre, par transporteur reconnu ou par e-mail, et seront réputées reçues à la date de livraison ou, pour l'e-mail, lorsqu'elles sont envoyées sans avis d'erreur.
11. SIGNATURES :
EN FOI DE QUOI, les Parties ont fait exécuter le présent Contrat par leurs représentants dûment autorisés. PRESTATAIRE : Nom : ________________________________ Titre : _________________________________ Société (le cas échéant) : ________________ Signature : _____________________________ Date : _________________________________ CLIENT : Nom : ________________________________ Titre : _________________________________ Société (le cas échéant) : ________________ Signature : _____________________________ Date : _________________________________
FAQ
FAQ
Qu’est-ce qu’un(e) Contrat de développement logiciel ?
Un(e) Contrat de développement logiciel est un accord de service adapté au travail de Contrat de développement logiciel. Il définit la portée, les tarifs, le calendrier, les responsabilités et la répartition des risques, avec des clauses spécifiques pour chaque catégorie de service.
Pour qui est ce contrat ?
Pour les prestataires de service et les clients : indépendants, freelances, agences, entreprises de services gérés, propriétaires, gestionnaires de biens et sociétés.
Comment obtenir un Contrat de développement logiciel personnalisable ?
Décrivez votre service simplement, l'IA l'organise et produit le brouillon. Vous pouvez réécrire une clause en un clic puis télécharger le contrat final.
Comment rédiger un Contrat de développement logiciel ?
Commencez par les parties et la portée, puis ajoutez les tarifs, le calendrier, l'accès et les livrables. Précisez les sections de risques : annulations, responsabilité, dommages, exclusions, résiliation et gestion des litiges.
Puis-je télécharger le contrat en PDF ou Word ?
Oui. Une fois le brouillon généré, vous pouvez l'exporter en PDF ou Word si c'est disponible.
Est-ce un générateur de contrat ou juste un modèle ?
C'est un générateur de contrat IA avancé, basé sur une expertise contractuelle, qui produit un accord prêt à l'emploi au lieu d'un simple modèle statique.
Besoin d'un contrat personnalisé ?
Créez votre Contrat de développement logiciel avec notre générateur de contrat IA.